Нови страници
- 20:07, 2 декември 2023 тапир (ист | редактиране) [59 байта] 78.90.210.237 (беседа) (Нова страница: „Не ми хареса евента във фортнайт“)
- 07:00, 2 декември 2023 невъзстановим (ист | редактиране) [483 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „Съдържание [+] невъзстановим (български) * прилагателно име (тип 76) # Който не може да се възстанови. Превод * английски: irrecoverable * гръцки: αναντικατάστατος * испански: irreparable * италиански: [[]] * немски: unersetzlich * руски: неисправи́мый * турски: [[]] * френс...“)
- 07:42, 1 декември 2023 поевтинявам (ист | редактиране) [511 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „[+] поевтинявам (български) * преходен глагол от несвършен вид (тип 186ti) # Ставам евтин или по-евтин, отколкото съм бил. Превод * английски: cheapen, sag * гръцки: φτηναίνω * испански: abaratarse * италиански: diventare meno costosi * немски: billiger werden * руски: дешеве́ть *...“)
- 17:29, 29 ноември 2023 мяркам (ист | редактиране) [10 байта] 89.215.235.113 (беседа) (Нова страница: „кккккккккккккккккккккккккккккккккккккккккккккккΉ“)
- 16:10, 26 ноември 2023 разоръжавам (ист | редактиране) [522 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „Съдържание [+] разоръжавам (български) * преходен глагол от несвършен вид (тип 186ti) # Отнемам цялото количество оръжие, обезоръжавам. Превод * английски: disarm * гръцки: [[]] * испански: desarmar * италиански: disarmare * немски: entwaffnen * руски: разоружа́ть * тур...“)
- 15:17, 26 ноември 2023 рогат (ист | редактиране) [420 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „Съдържание [+] рогат (български) * прилагателно име (тип 76) # Който има рога. Превод * английски: horned, cornuted * гръцки: κερασφόρος * испански: astado * италиански: cornuto * немски: gehörnt * руски: рога́тый * турски: boynuzlu * френски: cornu“)
- 07:08, 26 ноември 2023 невнятен (ист | редактиране) [406 байта] 151.251.1.82 (беседа) (Нова страница: „НЕВНЯТЕН- Който не се чува добре, неразбираем, нечетлив. Невнятни слова произнася,говори,реди,казва,словосрича и СЛОВОБЛУДСТВА. АКО ГО (Я) ПОПИТАШ ЗА НЕЩО, 100 ИЗРЕЧЕНИЯ ЩЕ ИЗЛЕЗНАТ ОТ УСТАТА МУ (И),НО ВСЪЩНОСТ НИЩО НЕ ТИ КАЗВА.“) Етикети: Визуален редактор Редакция чрез мобилно устройство Редакция чрез мобилно приложение
- 08:34, 25 ноември 2023 депозирам (ист | редактиране) [537 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „Съдържание [+] депозирам (български) * преходен глагол от несвършен вид (тип 186ti) # Оставям, предоставям за съхранение. Превод * английски: deposit, lodge * гръцки: δίνω εγγύηση * испански: depositar * италиански: depositare * немски: deponieren, hinterlegenl * руски: депони́...“)
- 06:34, 24 ноември 2023 ценоразпис (ист | редактиране) [567 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „Съдържание [+] ценоразпис (български) * съществително име, мъжки род (тип 7) # Списък на стоки или услуги със съответните им цени. Превод * английски: tariff, price-list * гръцки: κατάλογος τιμών * испански: lista de precios * италиански: listino prezzi * немски: die Preisliste * р...“)
- 11:43, 22 ноември 2023 muskedisto (ист | редактиране) [499 байта] Balamax (беседа | приноси) (Нова страница: „{{-eo-}} {{eo-noun-adj|muskedisto}} {{Noun | ID = muskedisto | ЕЗИК = eo | ЗНАЧЕНИЕ = # мускетар | IPA = /mus.keˈdis.to/ * Срички: mus‧ke‧dis‧to | РОД = | ЕТИМОЛОГИЯ = От фр. ''mosquetaire''. | ИЗРАЗИ = | СИНОНИМИ = | СРОДНИ ДУМИ = muskedo, muskeda, muskedista | ПРОИЗВОДНИ ДУМИ = | ДРУГИ = }} Категория:Думи на есперан...“)
- 10:57, 21 ноември 2023 цаца (ист | редактиране) [717 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „[+] цаца (български) * съществително име, женски род (тип 41) # зоол: (Sprattus sprattus) Превод * английски: sprat, also known as bristling, brisling, garvie, garvock, Russian sardine, russlet, skipper or whitebait * гръцки: παπαλίνα * испански: espadín * италиански: spratto, papalina * немски: Die Europäische Sprotte, auch Sprott, Brisling...“)
- 18:36, 14 ноември 2023 чревоугодие (ист | редактиране) [31 байта] 109.120.248.54 (беседа) (Нова страница: „sigma krasi ỉ“)
- 08:22, 14 ноември 2023 завъртане (ист | редактиране) [493 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „Съдържание [+] завъртане (български) * съществително име, среден род (тип 71) # Превод * английски: rotation, revolution, turn * гръцки: περιστροφή * испански: rotación, revolución * италиански: rotazione * немски: die Rotation, die Schwenkung, die Umdrehung * руски: [[ ]] * турски: döngü * френс...“)
- 13:46, 10 ноември 2023 сладолед (ист | редактиране) [487 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „Съдържание [+] сладолед (български) * съществително име, мъжки род (тип 7) # Подсладен и замразен млечен продукт. Превод * английски: ice-cream * гръцки: παγωτό * испански: helado * италиански: gelato * немски: das Eis, die Eiscreme * руски: моро́женое * турски: dondurma *...“)
- 14:04, 7 ноември 2023 финт (ист | редактиране) [445 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „Съдържание [+] финт (български) * съществително име, мъжки род (тип 1) # сп: лъжливо движение Превод * английски: dummy, feint * гръцки: αντιπερισπασμός * испански: finta * италиански: finta * немски: die Finte * руски: финт * турски: feyk * френски: feinte“)
- 13:33, 6 ноември 2023 гурбетчия (ист | редактиране) [1725 байта] 2a01:5a8:311:1582:c04a:4314:7df4:5bb9 (беседа) (Нова страница: „{{-bg-}} {{Съществителноно име| ID = гурбетчия | ЗНАЧЕНИЕ = # ''Значението на думата все още не е въведено. Можете да го добавите, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на '''редактиране'''.'' | ТИП = | ЕТИМОЛОГИЯ = | ИЗРАЗИ = | ПРЕВ...“)
- 10:01, 6 ноември 2023 хаван (ист | редактиране) [595 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „Съдържание [+] хаван (български) * съществително име, мъжки род (тип 7) # Дълбока здрава чаша (метална или дървена) с чук за начукване на бисквити, орехи, подправки, лекарства и др. Превод * английски: mortar, pounder * гръцки: γουδί * испански: mortero * италиански:...“)
- 10:25, 5 ноември 2023 прегрявам (ист | редактиране) [470 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „Съдържание [+] прегрявам(български) * преходен глагол от несвършен вид (тип 186ti) # топля повече от необходимото. Превод * английски: overheat * гръцки: [[]] * испански: sobrecalentar * италиански: [[]] * немски: überhitzen * руски: перегрева́ть * турски: [[]] * френски: surch...“)
- 08:01, 5 ноември 2023 симфония (ист | редактиране) [577 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „Съдържание [+] симфония (български) * съществително име, женски род (тип 47) # Голяма музикална творба, в която звучат множество различни инструменти. Превод * английски: symphony * гръцки: συμφωνία * испански: sinfonía * италиански: sinfonia * немски: die Sinfonie,...“)
- 06:45, 5 ноември 2023 прицелвам (ист | редактиране) [463 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „ Съдържание [+] прицелвам се (български) * непреходен глагол от несвършен вид (тип 186ii) # Вземам на прицел Превод * английски: aim, point, sight * гръцки: [[]] * испански: apuntar * италиански: puntare * немски: zielen, visieren * руски: прице́литься * турски: [[]] * френски: viser“)
- 06:26, 5 ноември 2023 разтървавам (ист | редактиране) [511 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „Съдържание [+] разтървавам (български) * преходен глагол от несвършен вид (тип 186ti) # Разделям, отделям един от друг биещи се. Превод * английски: part, separate * гръцки: χωρίζω * испански: separar * италиански: [[]] * немски: auseinanderbringen * руски: [[]] * турски: birbirinden ay...“)
- 06:16, 5 ноември 2023 откат (ист | редактиране) [419 байта] Willy Obretenov (беседа | приноси) (Нова страница: „Съдържание [+] откат (български) * съществително име, мъжки род (тип 7) Превод * английски: recoil, kick * гръцки: οπισθοδρόμηση * испански: retroceso * италиански: rinculo * немски: der Rückstoß * руски: отда́ча * турски: tepme * френски: recul“)