чукар
Облик
чукар (български)
| ед.ч. | чу·кар | |
|---|---|---|
| непълен член | чу·ка·ра | |
| пълен член | чу·ка·рът | |
| мн.ч. | чу·ка·ри | |
| членувано | чу·ка·ри·те | |
| бройна форма | чу·ка·ра | |
| звателна форма | — | |
Съществително нарицателно име, мъжки род, тип 7
Труднодостъпна скала или скално струпване.
Етимология
Един от балканско-балтийски ИЕ изоглос: бълг. чука, чукар, сръб. чука, чукар каменист връх, словен. диал. čukau „възвишение“, лит. kaukara „хълм“. Семантична иновация у южнослав. езици, съпътстваща балканската миграция на южнослав. племена, От същата ИЕ форма *keu-k- „изпъкналост, издутина“ са още ср.-в.-нем. hocker, hogger, hoger „издутина“, гот. hauhs прил. „висок“, осет. хох „планина“ (иран. *kauka-). Заета и в съседните балкански езици: нгр. τσούκα „земен насип“, алб. çukë „връх“, рум. ciucă, унг. csúcs „връх“.
Фразеологични изрази
Превод
|
|