желая
Облик
желая (български)
| Сегашно време | же·лая |
|---|---|
| Мин. св. време | же·лах |
| Мин. несв. време | же·ла·ех |
| Повел. наклонение | же·лай |
| Мин. страд. причастие | же·лан |
| Мин. деят. св. причастие | же·лал |
| Мин. деят. несв. причастие | же·ла·ел |
| Сегашно деят. причастие | же·ла·ещ |
| Деепричастие | же·ла·ей·ки |
| Всички форми | |
| [редактиране] | |
Глагол, тип 161, {{{ВИД}}}
(класификация — ?)
- Значението на думата все още не е въведено. Можете да го добавите, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на редактиране.
Етимология
Старобълг. желати, желѣти.
Сродни думи: старогръц. θέλω, ἐθέλω „желая“ от ие. *gʷhel-.
Фразеологични изрази
Синоними
- искам, поисквам, изисквам, пожелавам, претендирам, имам желание, имам охота, ще ми се, ща, стремя се, домогвам се, мерак ми е, целя, прищява ми се, приисква ми се, ламтя, петимен съм, иска ми се, жадувам
- обичам, копнея, бленувам, горя от желание
Превод
|
|