искам
Облик
искам (български)
| Сегашно време | ис·кам |
|---|---|
| Мин. св. време | ис·ках |
| Мин. несв. време | ис·ках |
| Повел. наклонение | ис·кай |
| Мин. страд. причастие | ис·кан |
| Мин. деят. св. причастие | ис·кал |
| Мин. деят. несв. причастие | ис·кал |
| Сегашно деят. причастие | ис·кащ |
| Деепричастие | ис·кай·ки |
| Всички форми | |
| [редактиране] | |
Глагол, тип 186, несвършен вид
(класификация — преходен)
- Имам желание, нужда да получа нещо. [1]
Етимология
старобълг. искати, искати, искѫ/иштѫ ζητεῖν „търся“ (Зогр., Мар., Сав.), „стремя се, желая“ (Зогр., Мар., Асем., Сав. кн., Супр., Хил.), слав. *jьščǫ, *jьskati (сърб. искати, иштем, словен. iskati, iščem, хърв. iskati, ištem, iskam, чеш. jískati, пол. iskać, iszczę, рус. искать, ищу, укр. iскати) сроден с лит. ieškoti „търся“, ст.в.нем. eiscon „разпитвам“, англ. ask „питам“, староинд. icchati „желая“.
Фразеологични изрази
- Искам думата — Желая да ми разрешат да се изкажа.
- Искам да кажа - разбран съм погрешно.
Синоними
Други думи
Можете да добавите превод, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на редактиране.