Направо към съдържанието

господ

От Уикиречник

господ (български)

Съществително нарицателно име, мъжки род, тип 7a

В Христянската религия, думата "Господ" се отнася за Бога. Пише се винаги с главна буква. Христянският Бог, Света Троица е Личностен Бог, а не "сила" както смятат не малко наши съвременици. Подобно на човека Бог е Личност, Която притежава Разум, Воля и Чувства. Основните качества Божествената Личост включват: всезнание, всемогъщество, святост, праведност, верност, благост, милосърдие и любов. Тези качества Бог притежава в пълнота, докато при човека те са все пак в ограничена степен. Думата "Господ" се използва както по отношение на Бога, т.е. Света Троица, така и за отделните Лица на Бога или Неговите Ипостаси, например за Първото Лице или Ипостас на Света Троица - Бог Отец. Също и за Неговото Второ лице, въплътения Бог Син - Господ Иисус Христос, който едновремено е Истински Бог и истински човек, Който за разлика от нас, обикновените хора, е неподвластен на първородния грях т.е. Той е без грехове. Обозначава също и Третото лице на Света Троица, а именно Свети Дух, както е казано в молитвата: "Господи, Царю Небесни...".

Етимология

Старобълг. господь, господоу (Господ, Бог), господниь (господня)

Произв. (и по ст.-слав.) господьскъ, господьство, господьствнь, господьнъ, господинь

Праслав. *gospodь обикновено за изходна форма се счита *gostьpodь, в основата на което е праслав. *gostь (гост), с аналог като ghost (дух), по МЕ gost, goost (n.), ОЕ gāst, G Geist. Също праслав. *gastьpatь, *gaspatь, ст.-чеш. hospod, hospodin

Втората съставка *potis е представена също в лат. potis (могъщ), potens (способен, мощен), potentia (мощ, сила, потенциал), potestas (сила, способност, възможност), докато на изток се открива с обективистични смилови изражения: старогр. πόσις (съпруг), староинд. pátiṣ м., авест . paiti- (владетел, съпруг), лит. pats (съпруг). В слав. езици не е познато като отделна лексема и във всеки случай оставя необяснено крайното *d в слав. *gospodь, каквото не може да възникне от ИЕ *t. *potis е съставна форма и в индо-иран. езици: староинд. śatápatị, староперс. (елам.) *θata-pati- (владетел, /-гос-/подар над стотина); староинд. kṣаtrápatị, авест. xšaθrapaiti- (владетел на област) и др.

В смисъл на човек, принадлежащ към висшето съсловие и ползващ се с власт над други, вж. despotь, деспоть, *dems-potis (владетел на дома), старогр. δεσπότης, староинд. dámpatị, авест. dəng paiti-

Фразеологични изрази

Превод

  • английски: God
  • арабски: [[]]
  • арменски: [[]]
  • африкаанс: [[]]
  • белоруски: [[]]
  • гръцки: [[]]
  • датски: [[]]
  • есперанто: [[]]
  • естонски: [[]]
  • иврит: [[]]
  • индонезийски: [[]]
  • ирландски: [[]]
  • исландски: [[]]
  • испански: [[]]
  • италиански: [[]]
  • китайски: [[]]
  • корейски: [[]]
  • латвийски: [[]]
  • латински: [[]]
  • литовски: [[]]
  • немски: Gott
  • норвежки: [[]]
  • персийски: [[]]
  • полски: [[]]
  • португалски: [[]]
  • румънски: [[]]
  • руски: господь (ru)
  • словашки: [[]]
  • словенски: gospod (sl)
  • сръбски: господ (sr)
  • тайландски: [[]]
  • турски: Tanrı
  • унгарски: [[]]
  • украински: господь (uk)
  • фински: [[]]
  • френски: [[]]
  • холандски: [[]]
  • хърватски: gospod (hr)
  • чешки: [[]]
  • шведски: [[]]
  • японски: [[]]

Синоними

Сродни думи

Производни думи

господар, господин, госпожица