Значението на думата все още не е въведено. Можете да го добавите, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на редактиране.
Етимология
ст.-бълг. храпавъ raucus (Mikl.). Праслав. *xorpa/*korpa/*gorpa (сърбохърв. храпа „неравност“, храпав „неравен“, крапе „неравности“, словен. hrapa „неравност“, hrapav „грапав“, (диал.) grapa „безплодна земя“, чеш. grapa (морав.) „падина“, (диал.) chrápy „нокти“, rapavý „шаркав“, слов. rapa „шарка“, rapavý „шаркав“, пол. chropawy, skropawy „грапав“, gropa „стръмни, каменисти места, малка горичка“, grpay „неравно място с ями и височинки“, д.-луж. chropa „неравност“, chropawy „грапав“, г.-луж. škropawy „грапав“). Срв. и рум. groapă, алб. gropë „дупка, ров, гроб“, рус. диал. храп „тънка ледена кора върху снега; грапава, неравна ледена повърхност“ (Даль). Трудно могат да се обяснят различните варианти на ИЕ почва. Неясно е дали тук се отнасят словен. krapavica „жаба“, укр. коропа, коропавиця „жаба“, коропата жаба „крастава жаба“, коропатий „неравен, грапав“, белор. курапа „жаба“ и лит. karpa, латв. karpa „брадавица“.