| Сегашно време | ис·кам |
|---|---|
| Мин. св. време | ис·ках |
| Мин. несв. време | ис·ках |
| Повел. наклонение | ис·кай |
| Мин. страд. причастие | ис·кан |
| Мин. деят. св. причастие | ис·кал |
| Мин. деят. несв. причастие | ис·кал |
| Сегашно деят. причастие | ис·кащ |
| Деепричастие | ис·кай·ки |
| Всички форми | |
| [редактиране] | |
Глагол, тип 186, {{{ВИД}}}
(класификация — ?)
- Значението на думата все още не е въведено. Можете да го добавите, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на редактиране.
Етимология
старобълг. искати „търся“: лит. ieškoti „търся“: ст.в.нем. eiscon „разпитвам“: санскр. icchati „желая“.
Фразеологични изрази
Превод
|
Синоними
- желая, моля, прося, измолвам, изпросвам, прищява ми се, приисква ми се, иска ми се, ща, ще ми се, приритвам за, петимен съм, правя си устата, мерак ми е, предявявам искане, настоявам, имам желание, претендирам, ламтя, жадувам, стремя се, изисквам, пискам
- благоволявам
- трябва ми, нуждая се от
- намирам за уместно, решавам, предпочитам
- поисквам, помолвам

