Уикиречник:Разговори
[редактиране] Режим РЕДАКТИРАНЕ
Сега съществуващата таблица подпомагаща редактирането на статии е крайно неудобна и реално пречи за създаване на качествени нови статии. Това се вижда от създаваните в последните месеци статии от две, три думи. Кой и защо премахна старата таблица с възможност за използване на шаблоните и други средства за редактиране? Ако греша, моля да се опише как и откъде да се вземат всички помощни средства. --CvetanPetrov1940 13:33, 7 януари 2011 (UTC)
- Върнах ги. — Борислав 12:23, 18 януари 2011 (UTC)
[редактиране] Примери, фразеологизми; обяснения; статии (заглавия на страници) от повече думи
1. Ползвайки чужди у-речници съм се убедил, че посочването на примери към тълкуванията на думите е полезно. В англ. версия като че ли принципът е примерите да се дават на нов ред с отстъп непосредствено под съответното значение на думата. В немската версия има отделна рубрика (подраздел) примери, където номерацията отговаря на номерацията в раздела за значения. В българската версия на места забелязах примерите да се сочат на същия ред като съответното значение, отграничени в курсив. Тук имаме и подраздел `фразеологични изрази`, за който ми се струва, че е систематично подниво на несъществуващото ниво `примери`; при това един израз може да кореспондира на само едно от значенията на думата. Има ли преобладаваща практика или политика по отношение на посочването на примери? (На мен ми харесва повече немската метода, з-то значенията са дадени по-концентрирано, а примерите са вече ниво за задълбочаване на знанията; минусът спрямо английската може би е, че се налага да се мести погледът - значение 1 - пример 1 - значение 2 ...) --78.128.100.19 12:49, 9 януари 2011 (UTC) Гледах, че във Викисловарь (напр.) се използват различни цветове, вкарани чрез шаблони - което е лесно, ако ги има в падащо меню, и малко по-трудно за редактиране от начинаещи, но все пак дава повече варианти за обособяване. Има хартиени речници, в които също се ползват цветова кодировка, а тук това не оскъпява печата. Шареното радва :) --78.128.100.19 02:34, 14 февруари 2011 (UTC)
1а. Използваният за номерацията не допуска създаването на нива от типа 3.1., 3.2; наистина, възможно е да има отстъпени поднива с № 1. и 2. към главно ниво № 3; но ако не съществува самостоятелен текст на главно ниво № 3, отстъпените поднива се явяват към главно ниво № 2. Наистина ## или *# могат да създадат едновременно ниво и подниво, но само за първи (или след прекъсване) ред на списъка, т.е. само 1* (подниво първа звездичка към главно ниво с № 1), а не и към главни нива с № 2 и сл. Подреждането на значенията обаче следва логиката на произхода и затова невинаги е удачно значението с много нюанси да е на първо място; а може и да има и няколко значения с много нюанси.
-
- бръм, водено от # *
- бръм, водено от # *
- бръм, водено от #
- бръм, водено от ##
- бръм, водено от ##
- бръм, водено от # * – отива към № 2, а не към № 3
- бръм, водено от # *
- бръм, водено от ##, следвано от празен ред
-
- гъл, водено от ##
- гъл, водено от ##
Уикиречник дава поле за подробно разясняване и систематизиране на значенията. В обикновените речници се използват три нива: (1) 2 отделни речникови статии с горен индекс за напълно различни думи/ значения; (2) номерирани значения в рамките на една речникова единица; (3) значения, отделени с точка-и-запетая в рамките на едно номерирано значение; (0) ако има изброяване със запетая, това обикновено са синонимни обяснения. При Уикиречник, наред с възможността за отделни статии в една страница, има възможност за много по-ясно обособяване и смислово подреждане на значенията чрез йерархично номериране и не е необходимо да се пести място. Наистина, поначало не е редно да има подниво, без да е дефинирано главното ниво, но понякога се налага. (Напр. при "викам", три сродни значения са "казвам, говоря", "казвам, мисля", и "казвам, наричам") Вероятно в повечето такива случаи може къде по-изкуствено, къде по-естествено да се даде главно ниво ("казвам в смисъл на:", "говоря", "мисля", "наричам"). Истински проблем обаче съществува при примерите, в случай че се дават в отделен раздел. Поначало няма как да се даде пример към главното ниво, той винаги е конкретен, към поднивото му. Подобен проблем би съществувал и към фразеологизмите, ако се посочва към кое значение са. Едното разрешение е при примерите да не се използва автоматична номерация, а отстъп и цифра (:1.3.), каквото разрешение се налага и при преводите, които се дават сбито. Другото е даденият по-горе вариант с даването на примерите непосредствено под (с ## :)/ до значението.--78.128.100.19 00:11, 18 януари 2011 (UTC)
2. Още нещо, понякога се налага обяснението на значението да не става само чрез синонимни изрази, а и с поясняващи думи и изречения: най-често да се обясни сферата, в която се използва - техн., ост., срв., диал.. Поначало тези обяснения се изписват в скоби пред значението, но понякога между тях и самото значение има връзка — мисля, че тогава в някои чужди речници преди затварящата скоба има двоеточие, но не мога сега да намеря пример, аи това май е нетипично за българския. Напр. "(ост.) одая", "(съкр. от) работнически факултет". Общото с предишното питане е (1) къде да се позиционират подробни обяснения; (2) в курсив ли, в скоби ли; (3) и има ли създаден образец за структурирането на статиите.--78.128.100.19 13:16, 9 януари 2011 (UTC) Във Викисловарь (напр.) се използват различни цветове, вкарани чрез шаблони - което е лесно, ако ги има в падащо меню, и малко по-трудно за редактиране от начинаещи, но все пак дава повече варианти за обособяване. Има хартиени речници, в които също се ползват цветова кодировка, а тук това не оскъпява. --78.128.100.19 02:34, 14 февруари 2011 (UTC)
2а. Може би трябва да се унифицира и представянето на етимологията. Думата е дошла "от рус. от лат. (прил.) от лат. (същ.)" или "от лат. (прил.) от лат. (същ) през рус.", или "от лат. "същ" през лат. (прил) през рус." - вторият пример размества посоката на образуване, в третия второто "през" не е коректно (обикн. се има предвид език, а не форма), и има ли място за използваните в някои речници знаци "от лат. < от лат.". Също така, кога трябва да се използват кавички - за чуждата дума, за превода (обикновено е това), за никое; и кога курсив - за чуждата дума, за превода, за никое. Трябва ли между чуждата дума и превода да има запетая. Как трябва да се посочват уточняващите думи ("мин.неминало вр.") - на български, на съответния език; в курсив или в скоби.
- лат. circulus, умал. от circus, кръг — лат. circulus, умал. от circus кръг
- лат. „circulus“, умал. от „circus“, кръг — лат. „circulus“, умал. от „circus“ кръг
- лат. circulus, умал. от circus, „кръг“ — лат. circulus, умал. от circus „кръг“
- лат. circulus, умал. от circus, кръг — лат. circulus, умал. от circus кръг
- лат. circulus, умал. от „circus“, кръг — лат. circulus, умал. от „circus“ кръг
- лат. circulus, умал. от circus, кръг — лат. circulus, умал. от circus кръг
- Не са дадени вариантите с тире пред "умал", "умал." в курсив или в скоби, както и за превод в скоби или след тире.--78.128.100.19 12:43, 24 януари 2011 (UTC)
3. Единна статия модел трябва да посочва и как се вписват възвратните форми (наскоро някой създаде напр. статия "състои се") и превъзходните степени - като отделни самостоятелни статии, като препращащи страници, като отделни значения... Понякога те могат да имат различно значение или фразеологизми. --78.128.100.19 15:09, 12 януари 2011 (UTC)
3а. Въобще въпросът възниква за изрази от повече от две думи. Напр. "ям бой", "бяла лястовица", "нечул-невидял". В de няма самостоятелни статии за възвратните форми (sich), само по изключение когато са много обособени (без глагол, с предлог). Има отделни статии обаче за поговорки. Ако такива се създадат, вероятно трябва да има препратки от тях към основната им дума и от основната им дума към тях. Това може да спести и унифицира обясненията на значенията. Напр. "тъй като" може да се обясни на едно място, а "тъй" и "като" да сочат към него. (Сега съм го обяснил при "като", което ми се вижда основно по значение и като част на речта, с препратка към "тъй", а в "тъй" -- препратка към "като".)Още повече, че фразеологизмите могат да имат специфичен превод. --78.128.100.19 22:16, 16 януари 2011 (UTC) Ако част от фразеологизмите се обособят, вероятно трябва да се направи шаблон и за такъв тип страници. Като че ли критерият е за създаване на нова страница може да е дали значението се отличава от изходните думи: напр. червеният вятър не е въздушен порив, докато бялата лястовица е неоцветена птичка, макар и символ на надеждата. Фразеологизми без собствена страница мисля, че трябва да бъдат обяснени на основната, носеща значението дума, а при другата да се посочват само с линк (без обяснение), така щото съдържанието да може да бъде актуализирано по-лесно (централно). Е, понякога не е ясно коя е основната дума - волното животно или цвета на чистотата; но щом може да се върнеш на бял кон, вероятно е бялото - формира и други преносни значения.--78.128.100.19 02:15, 15 февруари 2011 (UTC) Трябва да се изясни и кога се ползва Шаблон:Словосъчетание (6 думи, за свободните не би трябвало), кога Шаблон:Фразеологични изрази (1 страница засега; които изглежда са вид словосъчетания), кога - идиом (вид фразеологизъм май) и дали поговорка (пословиците са цели изречения май).--78.128.100.19 04:30, 17 февруари 2011 (UTC)
4. Има ли отделни статии за омоними, а обща указателна? (Финтът с ударенията при "пара" може би не винаги е приложим.) Следва ли да се поставя в началото на таблицата препращащ шаблон, напр. "сложен" - тази страница е за прилагателното, вж. следната за причастието. В някои от шаблоните за видове думи (за прилагателни - да, за съществителни - не) има раздел "Омоними", но (а) той е много накрая и (б) не става ясно какво наименование трябва да носи статията за омонима. В шаблоните има параметър ID, който има някаква връзка с проблема, но не успях да я схвана.--78.128.100.19 03:25, 15 януари 2011 (UTC) Всъщност отговорът като че ли става ясен от къс и чайка, но все пак е по-добре да се опише в упътването.--78.128.100.19 23:57, 16 януари 2011 (UTC) Може би езикът трябва да се посочва в заглавието на раздела, евентуално чрез преработка на шаблоните, така че при наличие на няколко думи в една статия още в съдържанието да се извеждат наличните езици, а не само род, число… --78.128.100.19 01:22, 17 януари 2011 (UTC)
[редактиране] Напътването под кутията за редакция
Под текстовото поле има 2 жълти предупреждения и 1 на бял фон. Според мен второто жълто дублира първите две. Колкото повече текст - толкова по-малко се чете.--78.128.100.19 15:09, 12 януари 2011 (UTC)
- Махнах най-долното. — Борислав 12:20, 18 януари 2011 (UTC)
[редактиране] -лекти: категории с/у списъци
Главният опис на de: още в началото предупреждава, че за разлика от други УР, техният подрежда думите в списъци. Доколкото се ориентирах, на англ. се ползват категории. Тук май се ползват категории за езици и списъци за терминологични области; друг критерий, по-който хипотетично може да се категоризира са уточненията за ползването - остарели, диалектни.... Та в избора между категории и списъци е ясно, че първото е по-лесно. Не знам какви са предимствата на сегашния вариант. Разбира се, има я и опцията: и двете.--78.128.100.19 23:23, 16 януари 2011 (UTC)
[редактиране] Пренасяне
Как са правени точките между буквите в шаблоните - автоматично или ръчно? Имам чувството, че има проблем при някои думи със струпване на съгласни. Напр. не са сложени някои от точките в ръководст•во, разс•т•ройство.--78.128.100.19 08:31, 18 януари 2011 (UTC)
- Правени са автоматично. Срещат се и грешки. — Борислав 12:19, 18 януари 2011 (UTC)
А може ли някой да накара бот да провери дали навсякъде има интервали между три и повече съгласни, без дж, начална и крайна гласна. Или поне, след като му се дефинират кои са `съгласни букви`, да ги изкара в списък за `ръчна` проверка.--78.128.100.19 13:31, 18 януари 2011 (UTC)
- Съмнявам се да се намери човек за това. — Борислав 19:15, 18 януари 2011 (UTC)
Пробно първата от Всички страници, започващи с... (аба-адриатически) има 10-ина недопренесени ~ 3 % (значи повече от 700 шаблона). Взирането за струпване не е толкова трудно, но самите поправки на мнооогото форми на глаголите. Ще поизчакам, поради липса на време т.м.: Ако бъркам за правилото – може да се върне, но ако сбъркам/изпусна някоя дума/форма - трудно ще се открие.--78.128.100.19 23:25, 18 януари 2011 (UTC)
[редактиране] Вандализми
Повече от половината съдържание в Уикиречник е само вандализъм. Някой да е мислил нещо по въпроса?--89.253.190.98 19:17, 5 февруари 2011 (UTC)
- Сигурно е така, защото има малко редовно допринасящи. Предполагам, че няма системно вандални айпита, които да се блокират, или системно вандализирани страници, които да се защитят. Едва ли може да се направи нещо. Идеи?--78.128.100.19 14:39, 6 февруари 2011 (UTC)
- В началото проектът беше доста развит, имаше много създадени страници с полезна информация. Сега е изложен на милоста на вандализаторите (по-скоро на тези които просто си правят шегички). В последните години се пише примерно по 1 страница на месец. Първо трябва зъдалжително да се увеличи администраторския състав - 3-ма админи, сред които 1 неактивен не вършат достатъчно работа. Второ -трябват идей и решимост за писане на значения, ако се захванем, от Уикиречник ще излезе доста, наистина доста добре развит проект. И трето - най-вече като се захванеш с нещо - да го свършиш, а не да го оставиш на половината :) . --Модернатор 16:26, 6 февруари 2011 (UTC)
============================================================================================
А колко скоростно се поправят гаврите? Защото Уикиречник е представителен (като Уикипедия и сродните й източници) и би било жалко обезобразени страници да стоят за разглеждане дни или седмици наред... (всъщност отчита ли се някак си посещаемостта речника и на думите?) Затова намирам за удачно, промяна от ~нов потребител да бъде помествана само след одобряване от ~старши потребител.
Със здраве!
Smart Sage
25.06.2011 г.
[редактиране] Указания на всяка страница - привидно дублиране
В дъното на страницата (извън режим на редактиране) има няколко общи указания, между които две препратки с надпис "Условия за ползване". Така е и на сродните проекти, но е грозно/ неясно/ не изпълнява функцията си. Едното касае "Условия на ползване (авторско право)", а другото - "Условия за ползване (без гаранции)". Биха могли, освен предложените уточнения, да се сложат направо други заглавия - напр. за второто - "Декларация за изключване на отговорност", или първото - само "Авторско право". Може и изречението "За повече подробности..." въобще да отпадне, а в условията за ползване да се сложи подраздел за авторското право с линк към страницата на wikimediafoundation.org.--78.128.100.19 08:05, 23 февруари 2011 (UTC)
[редактиране] Синоними
Може би има поле (занапред, извън автоматично направеното) да се разграничават еднозначните думи от тези с близко значение (strikte oder partielle Synonymie/ Homöonym/ контекстуални), доколкото тук няма синонимни гнезда и понякога дадените синоними са доста различни от заглавието на страницата. Т.е. как гледате на идея раздел „синоними“ да може да има две нива - буквални и по-далечни?--78.128.100.19 06:03, 24 февруари 2011 (UTC)
[редактиране] автоматични списъци - указания
Може би е удачно, поне като съдя от себе си - че едвам зацепих, щото речниците обикновено са по колони, когато се прелиства речника по азбучен ред, в горната част на страницата да се посочва начинът на подредба. --78.128.100.19 02:19, 18 март 2011 (UTC)
1 - 2 - 3
4 - 5 - 6
[редактиране] Жизнени думи
Привет!
Отскоро се запалих по Уикиречник и се заех да обогатявам страници на думи, които аз намирам за жизнени. Т.е. от жизнено значение за мен, православния потребител.
И макар че такива страници има в обилие, много от тях са без добавено значение, което ме възмути и ме подбуди да ги обогатя.
Виждате ли как Бог и лошото чувство превръща на добро!
Бих желал да погледнете приносите ми и да се изкажете (яд ме е, че Уики- няма удобно уведомяване) цялостно, със впечатления, съвети и препоръки. Нека да я усетя тая Уики общност! (във форумите се усеща, но не и тук)
Бъдете жизнени!
Smart Sage
25.06.2011 г.
[редактиране] Call for image filter referendum
The Wikimedia Foundation, at the direction of the Board of Trustees, will be holding a vote to determine whether members of the community support the creation and usage of an opt-in personal image filter, which would allow readers to voluntarily screen particular types of images strictly for their own account.
Further details and educational materials will be available shortly. The referendum is scheduled for 12-27 August, 2011, and will be conducted on servers hosted by a neutral third party. Referendum details, officials, voting requirements, and supporting materials will be posted at Meta:Image filter referendum shortly.
Sorry for delivering you a message in English. Please help translate the pages on the referendum on Meta and join the translators mailing list.
For the coordinating committee,
Philippe (WMF)
Cbrown1023
Risker
Mardetanha
PeterSymonds
Robert Harris
[редактиране] 'предвижа' е грешна форма
и трябва да се отстрани от речника. Формата на глагола е 'прИдвижа': при- - представка за 'достигане до нещо', в случая на обекти, хора, документи от т. А до т. Б; 'движ' - корен; няма паронимни форми както при пре-литам (над нещо) и при-литам (до нещо), пре-вързвам (обвивам около) и при-вързвам (към нещо)
Справка: Правописен речник на българския език, НИ, 2006
[редактиране] Terms of Use update
I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.
Hello,
The Wikimedia Foundation is discussing changes to its Terms of Use. The discussion can be found at Talk:Terms of use. Everyone is invited to join in. Because the new version of Terms of use is not in final form, we are not able to present official translations of it. Volunteers are welcome to translate it, as German volunteers have done at m:Terms of use/de, but we ask that you note at the top that the translation is unofficial and may become outdated as the English version is changed. The translation request can be found at m:Translation requests/WMF/Terms of Use 2 -- Maggie Dennis, Community Liaison 00:21, 27 октомври 2011 (UTC)
[редактиране] Open Call for 2012 Wikimedia Fellowship Applicants
I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.
- Do you want to help attract new contributors to Wikimedia projects?
- Do you want to improve retention of our existing editors?
- Do you want to strengthen our community by diversifying its base and increasing the overall number of excellent participants around the world?
The Wikimedia Foundation is seeking Community Fellows and project ideas for the Community Fellowship Program. A Fellowship is a temporary position at the Wikimedia Foundation in order to work on a specific project or set of projects. Submissions for 2012 are encouraged to focus on the theme of improving editor retention and increasing participation in Wikimedia projects. If interested, please submit a project idea or apply to be a fellow by January 15, 2012. Please visit https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Fellowships for more information.
Thanks!
--Siko Bouterse, Head of Community Fellowships, Wikimedia Foundation 12:48, 21 декември 2011 (UTC)
Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)
[редактиране] Announcing Wikipedia 1.19 beta
Wikimedia Foundation is getting ready to push out 1.19 to all the WMF-hosted wikis. As we finish wrapping up our code review, you can test the new version right now on beta.wmflabs.org. For more information, please read the release notes or the start of the final announcement.
The following are the areas that you will probably be most interested in:
- Faster loading of javascript files makes dependency tracking more important.
- New common*.css files usable by skins instead of having to copy piles of generic styles from MonoBook or Vector's css.
- The default user signature now contains a talk link in addition to the user link.
- Searching blocked usernames in block log is now clearer.
- Better timezone recognition in user preferences.
- Improved diff readability for colorblind people.
- The interwiki links table can now be accessed also when the interwiki cache is used (used in the API and the Interwiki extension).
- More gender support (for instance in logs and user lists).
- Language converter improved, e.g. it now works depending on the page content language.
- Time and number-formatting magic words also now depend on the page content language.
- Bidirectional support further improved after 1.18.
Report any problems on the labs beta wiki and we'll work to address them before they software is released to the production wikis.
Note that this cluster does have SUL but it is not integrated with SUL in production, so you'll need to create another account. You should avoid using the same password as you use here. — Global message delivery 23:57, 14 януари 2012 (UTC)
[редактиране] MediaWiki 1.19
(Apologies if this message isn't in your language.) The Wikimedia Foundation is planning to upgrade MediaWiki (the software powering this wiki) to its latest version this month. You can help to test it before it is enabled, to avoid disruption and breakage. More information is available in the full announcement. Thank you for your understanding.
Guillaume Paumier, via the Global message delivery system (wrong page? You can fix it.). 14:50, 12 февруари 2012 (UTC)