Направо към съдържанието

Уикиречник:Диалектни думи

От Уикиречник

Списък на диалектни и старинни думи в България.

  • абас – везна за мерене карата на бисери
  • абраш(ест) – с белезникави или кафяви петна по кожата (козината); човек с белезникави, светли вежди, мигли и коса[1]
  • авджилък, авджия – лов, ловец
  • авелзамански - много стар, отдавнашен, едновремешен
  • азъл – дива мъжка свиня[2]
  • азър – готово, на турски: hazır
  • айтам – там
  • айтва – това
  • айтоа – тоя, този
  • алтаванин – „халтав+ан” – „халтав човек”, несигурен, вятърничав, отвлечен човек
  • амен – почти, като че ли
  • аршин – навита на лакът прежда, чиле
  • баберка – па+бера – вторично, следващо обиране, прибиране на плодове, реколта
  • барабонка – дървото и плода от черница
  • бараклив – мърляв, гурлив, с изцапано лице
  • баталясал – обрасъл с плевели
  • борката – изправената стойка на малко, прохождащо дете
  • бош – празно място, отвор в дъска
  • бричка – вид превозно средство теглено от коне, на полски: bryczka
  • брус – камък за точене
  • будак – чеп на дърво
  • бунела – вилица
  • бурания – свинско със зеле на фурна
  • бурило – съд, в който се бие кисело мляко
  • бърукам – бъркам
  • бялка, йоркипе, кокарджа, конада, самсар – белка (Martes foina), дребен хищник от семейството Порови
  • вакъл – мургав (за човек), с черно около очите (за овца)
  • валмо – вързоп от прежда, чиле от прежда
  • видело (по видело) – светло (по светло)
  • вратня – голяма входна външна врата, през която се влиза в двора
  • вчеснат – сгъстен
  • възнак – на гръб
  • въртоглав – откачен, непослушен
  • въсръб – сгънати и подредени на куп дрехи
  • гѝрджа, да нагирджа – да се облека с нови, хубави дрехи, да се наконтя
  • гèлпя, да огèлпя – греша, да сгреша, да объркам нещата
  • га, гато – кога, когато
  • гарагашка – сврака
  • гачи – сякаш, като че ли
  • геран – кладенец с каменна ограда около дупката
  • главеж – годеж
  • главина – ос на колело
  • главя – сгодявам, кастря дърво
  • гламав – ненормален
  • грибуч – желязна огрибка за огнище
  • гръцлун, гръцмул – гръклян
  • губерка – голяма желязна игла
  • гуджук – животно с отрязана опашка
  • гъгрица, къкрица – паразит по пшеницата и брашното
  • гълток – (голяма) глътка
  • гърлене – последно окопаване на царевица
  • гьоа – сякаш, възможно, види се
  • да се измазуля – да се изплъзна без да ме усетят
  • да се лепна (да се грабна) – да събера всичките си сили, цялата си воля, за да измина някакво голямо разстояние
  • дам – помещение за отглеждане на едър рогат добитък, обор
  • дарак – дървена стойка със железни игли за разчепкване на вълна, чепкало
  • джапара – човек, който излишно много говори, най-често неуместни неща
  • джасвам – захвърлям
  • джаснат – неврозен, сприхав, буен
  • джибри – остатък от изстискано грозде (за варене на ракия)
  • джирит, джърът, чирит – копие
    • мина на джирит (джърът) – мина покрай тебе много бързо, профуча
  • джубуркам – жабуркам, правя гаргара
  • джука – устна
  • джумоля – мърморя, говоря неясно и тихо
  • дзвиска – едногодишна овца
  • дигноглав – горд, самостоятелен и непокорен човек, най-често младеж с буен характер. Идва от израза „човек с вдигната глава“
  • диканило, диканарник, диканарка, диканерлик – дърво, което свързва диканята с хомота
  • дипла – гънка, плисе на дреха
  • дисаги – двойна торба за през рамо (от латински, ди + сак)
  • длъгнест – продълговат
  • довадам – идвам, дохождам
  • докурджум – на някои места се нарича „игра на дама“. Играе се от двама души с по 9 или 12 камъчета. Схемата, върху която се играе се нарича „докурджум“. Три камъчета на една линия се наричат „докурма“, две линии една до друга – „тъкърца“. След всяка докурма се взема по едно камъче на противника. Когато някой остане само с две камъчета, губи играта.
  • драговница – любовница
  • драпа – пълзи
  • драпам – изкачвам се на четири крака, домогвам се
  • дробен – парче месо, мръвка
  • дръгна се – чеша се до кръв
  • дуда – плод на черница, барабонка
  • дългуч – висок човек
  • дърмон – сито, решето. Нарицателно за слаба и дръглива овца, която не дава много мляко.
  • егрек – лятна кошара за овце
  • жарна – изгоря
  • желва, желка - костенурка
  • зàрзала – дива кайсия. Зарзала е прабългарска дума, от афганистанската дума зард – жълт.
  • зако – защо?
  • захлопци – дървен съд с капак за храна
  • захлябвам – захранвам, свързвам двата края
  • зипам – ритам
  • зръмкадийка (дзръмкадийка) – название на домашно цвете
  • измазулвам се – измъквам се тихо и неусетно. Основа „мазул”, от маз + „-ул” (суфикс). Маз е „мазнина, мазен”. Мазул = „нещо, което се смазва, омазва”.
  • изпосталявам – отслабвам, изтощавам се
  • изчагъркам – отделям нещо чрез тънко острие, игла, отвертка
  • изчучунизвам – изпивам, изяждам, свършвам, унищожавам (от чочур – източва се, свършва)
  • кавардисан – смесен
  • кавардисвам – запържвам, правя застройка на манджа
  • казак – шейна
  • кайряк – песъчлива почва, неплодородна земя
  • какаванин („кекав + ан”) – млад, слабоват човек
  • калдупна – обърна
  • калеко – съпругът на лелята, свяко
  • калесвам – каня на годеж, сватба
  • калун и калуница (калунка) – название на игра, в която трябва да се отгатне дадено семейство, като неговите членове се назовават със условни думи: децата – петли и ярки, родителите калун и калунка, възрастните родители – стар калун и стара калунка. Един от групата обяснява членовете на семейство от близката част на селото, което останалите трябва да отгатнат. При това, съпрузите условно се наричат калун (мъжа) и калуница (жената), а възрастните членове се наричат стар калун и стара калуница. В БЕР тези думи не се споменават. Имайки предвид старинния суфикс „-ун”, най-вероятно „калун” означава „съпруг” от думата „галя” в старинното ѝ значение – „обичам, харесвам, искам”, запазено в родопските диалекти. От същия глагол е запазена старинната производна „гальовник” = драговник, любовник, годеник.
  • калхун – клюн
  • кама – футболна врата, нож
  • камътен – хубав
  • каната – страничната дъска на волска кола, талига
  • канджа, кучка – женско куче, каля
  • кандилкам, кландуркам:
  1. Вървя бавно
  2. Поклащам се
  3. Мотам се
  • касатура – джобно ножче, чекия
  • катък:
  1. Кубчета сирене, престояли във варено прясно мляко
  2. Изцедено кисело мляко
  • кипра, кипър – жена, човек с добре очертани, присвити устни
  • кипря – присвивам си устните, за да изглеждам красив
  • клашник – дълга горна дреха без ръкави, носена от овчари, орачи
  • клепя:
  1. Остря чрез коване, наковавам острието (най-вече на коса или сърп), клепането е формоване чрез студена обработка чрез чук и т.нар. клепало
  2. Бия камбана
  • климия – дървени подпори за канатите – култуци
  • кловия – скара за нареждане на вретена, от които се издърпват конци прежда за усукване
  • клопат – камбанка, звънче
  • колендро – голям каменен цилиндър за изравняване на хармана
  • комкам, конкам (се) – причестявам се
  • копан – полукриво дърво, ползвано при пране на дрехите
  • копаня – дървен леген
  • мас човек, мас жена – израз на учудване и възхищение. Вероятно „мас” означава „голям, силен, мъжки”

Източници

[редактиране]