Идиоматичен израз
[редактиране]прехвърлям отговорността
Произношение
[редактиране]- „пас дъ бук“
- IPA:
Етимология
[редактиране]Според The Phrase Finder[1], произлиза от значението на buck - рогач. В Дивия Запад при игра на покер съмненията за измама често завършвали със стрелба. Затова всички участници се редували да раздават картите и отбелязвали кой е на ред като предавали някакъв предмет, най-често нож с кокалена дръжка (от еленов рог).
Впоследствие вместо нож са се използвали монети (сребърен долар) и се предполага, че това е довело до жаргонното значение на bucks - пари.
Според същия източник[1], първото писмено срещане на фразата е във вестник „Weekly New Mexican“ през юли 1865 г.
Производни думи
[редактиране]buck в значение на пари