Съществително нарицателно име, мъжки род, тип 14
Вид сладкиш. Пр. глупав, несъобразителен човек.
Етимология
Фразеологични изрази
Превод
- английски: pumpking-pastry, cabbagehead
- арабски: [[]]
- арменски: [[]]
- африкаанс: [[]]
- белоруски: [[]]
- гръцки: [[]]
- датски: [[]]
- есперанто: [[]]
- естонски: [[]]
- иврит: [[]]
- индонезийски: [[]]
- ирландски: [[]]
- исландски: [[]]
- испански: [[]]
- италиански: dolce di zucca, pasta fillo con zucca, Zuccone
- китайски: [[]]
- корейски: [[]]
- латвийски: [[]]
- латински: [[]]
- литовски: [[]]
|
- немски: [[]]
- норвежки: [[]]
- персийски: [[]]
- полски: [[]]
- португалски: [[]]
- румънски: [[]]
- руски: пирожное из тыквы, безмозглый дурак
- словашки: [[]]
- словенски: [[]]
- сръбски: [[]]
- тайландски: [[]]
- турски: [[]]
- унгарски: [[]]
- фински: [[]]
- френски: [[]]
- холандски: [[]]
- хърватски: [[]]
- чешки: [[]]
- шведски: [[]]
- японски: [[]]
|
Синоними
глупак, тъпак, гламав, будала, хапльо, дебелак, простак, тутманик
Сродни думи
Производни думи