Уикиречник:Разговори/Архив/2008–2010

От Уикиречник

Големи проблеми с глаголите[редактиране]

Един объркан французин ми писа на беседата ми в английския уикиречник и ме подсети за много неща. Значи аз и преди мисля, че съм го казвал, но в българския уикиречник има сериозни неточности при спрежението на глаголите. Първо, глаголите от несвършен вид нямат деепричастие, така че форми като "кажейки", "измислейки", "изненадайки", "прочетейки" и т. н. са грешни, правилните са "казвайки", "измисляйки", "изненадвайки" и "прочитайки". Второ, непреходните глаголи нямат минало страдателно причастие, така че форми като "падан", "ходен", "абдикиран", "агонизиран" са напълно безсмислени. Трето, минало несвършено деятелно причастие никога не се използва като прилагателно, така че форми с определителен член са грешни: четялият, кажелата, пишелото, мислелите. Изглежда всички тези страници са създадени чрез някакъв бот, ако е така нека, който разбира, да ги изтрие по същия начин, просто броят им е огромен. Тези неща подвеждат много чуждестранни уикиречници и ги пълнят с грешна информация.

И исках да ви попитам дали одобрявате към спрежението да се добавят още и сегашно страдателно причастие и отглаголните съществителни. Сегашно страдателно причастие не се споменава в повечето граматики, а някой го смятат за прилагателно, но в Уикипедия е като причастие. Това причастие го е имало в Старобългарския, с течение на времето е изчезнало и после, под влияние на руския език, пак се е появило (историята на сегашно деятелно причастие е същата). Аз лично мисля, че то трябва да се смята за причастие, а не за прилагателно, защото в тълковните речници се дават само основните форми на думите Така в един тълковен речник ще откриеш "чета", "книга", "добър", "покажа", но не и "четеш", "книгите", "доброто", "показалата", "показаната". По същия начин много от сегашните страдателни причастия ги няма: "неконтролируем", "откриваем", "четим", "говорѝм", "неубиваем", "реализируем" Вярно е, че много ги има като "обвиняем", "разбираем", "доказуем", "уважаем", "непромокаем" и др., но повечето ги няма, тъй като с всеки ден то все повече се използва, образуват се нови и нови форми, особено от чужди глаголи на -ирам. Пък и на старобългарски и на руски си е причастие, а не прилагателно. Мисля, че случаят е напълно аналогичен със сегашно деятелно причастие - било е изчезнало от езика, но под влияние на руския се е появило пак и днес се смята за причастие.

Отлгаголните съществителни се използват редовно (четене, писане, мислене, разбиране и т. н.). Та, какво мислите - да се добавят или не? Arath 15:39, 23 септември 2007 (UTC)[отговор]

На първо време:

За технически въпроси търся Борислав. Думи четялият, кажелата няма, но има думи челият и казалият. Не знам дали не правя лоша връзка.Челибакът 16:25, 3 октомври 2007 (UTC)[отговор]

Хм, формите от типа на кажейки (1), падан (2) и четялият (3) наистина трябва да се изтрият. Трябва да се променят и съответните страници със словоформи. Няма да е лесна работа и не гарантирам, че ще го напрaвя скоро.
Сегашното страдателно причастие и отглаголните съществителни е добре да се добавят, щом ги има в езика, но нямам идея как ще стане това. Прекалено са много страниците, за да се прави чрез ръчна редакция. —Борислав 14:11, 23 януари 2008 (UTC)[отговор]
Сегашни страдателни причастия в български език НЯМА. Те са заети като прилагателни от руския език. Същото се отнася и до съществителните, завърщващи на -ние - те са заемки. Отглаголните съществителни на -не са напълно редовна морфологична категория в български и трябва задължително да ги има. Наполетано 12:51, 5 март 2008 (UTC)[отговор]

А защо не помислите и за добавяне на съкратената инфинитивна форма, тази която се вижда в изречения от рода на "Недей си игра с огъня!". -- неподписано 08:29, 8 юли 2008 85.91.138.82

емърлив ???[редактиране]

Думата емърлив и нейните производни - какво означават? Други, странни думи:

ухна;
пювинистка;
адукция.

P.S. Адукция - в "Списък на медицински термини — Уикипедия" и SA adduction. --Uy 09:17, 27 януари 2008 (UTC)[отговор]

Във "всички страници" липсват основните форми на някои думи![редактиране]

Пример:

четири;
ретранслатор;
окултист и др.

Това са думи - объркани в първоначалната база данни и навярно поправени ръчно. Останали са и някои грешни форми: ретраслаторна, ретраслаторната, ретраслаторни, ретраслаторните, ретраслаторния, ретраслаторният, ретраслаторно, ретраслаторното. --Uy 09:17, 27 януари 2008 (UTC)[отговор]

Някои думи липсват, защото няма създадени статии за тях. За неосновните форми, от друга страна, има създадени пренасочвания, затова и се показват във „Всички страници“.
Благодаря ти, че съобщи за грешката с „ретраслатор-“! Забелязал(а) ли си други подобни? —Борислав 12:20, 27 януари 2008 (UTC)[отговор]

Проблема е по-сериозен, но явно не съм го обяснил добре!

Във "основния списък със словоформи" --- OOo-full-pack-bg-4.1, има згрешени словоформи.
Такива са изброените по-горе.
(Нямам време да го прегледам целия - трябват ми помощни програмки.) 

Например окултист е даден като окулист и всички производни форми си стоят в Wiktionary! Думата четири е правилно дадена в OOo-full-pack-bg-4.1, но са дадени и форми като четирийсеима. Тук някои неща са оправени, а други можеби не? Това е довело до липсата на четири в общият списък! Пример: два (оцветено в червено) както е нормално фигурира без да има статия, т.е. причината не е липсата на създадени статии за тях. Благодаря, за бързия отговор! --Uy 18:00, 28 януари 2008 (UTC)[отговор]

Безлични глаголи[редактиране]

Как да се включат безличните глаголи вали, съмва и.т.н. ??? Наполетано 12:27, 7 април 2008 (UTC)[отговор]

възмущение :)[редактиране]

Преместено от Уикиречник беседа:Разговори

В Бг. език има 8 глаголни времена и деепричастия. Много често на стр. на Уикимедия има информации от хора- за хора, които не само че бъркат глаголните времена, но също така изписват несъществуващи думи, напр.- въплътител; или дъня, минава за глагол и т.н. Все пак Уикимедия не е курс по ликвидация на неграмотноста. Ваша Чучулига.--194.24.158.1 13:49, 28 декември 2008 (UTC)[отговор]

Шаблони[редактиране]

Направих малка промяна на Noun (Беседа, Редактиране, празен) — съществителни имена, смисълът на промяната е, че когато не се напише нищо в някое от полетата, то не се показва, което според мен води до по-голяма прегледност на страниците (пример: point). Въпросът ми е, дали да променя и останалите шаблони или да върна този, както си беше. Поздрави Azimski 10:39, 18 май 2008 (UTC)[отговор]

Според мен можеш спокойно да направиш промяната в шаблоните за чужди думи, но тези за българските думи е по-добре да се оставят без промени. Поздрави, --Ема 10:48, 18 май 2008 (UTC)[отговор]
OK Azimski 10:49, 18 май 2008 (UTC)[отговор]

Старобългарски речник[редактиране]

Здравейте! Някой може ли да ми каже от къде да започна за направата на старобългарски речник. Особеността на речника е, че много трудно допълнителната информация (метаданните) могат да се напишат на старобългарски. Това включва и увода, както и обясненията. По всяка вероятност лингвистичната информация трябва да е на български, английски или латински (например глагол, съществително и т.н.) Подразбира се, че ще е най-малко двуезичен, но на какъв език ще трябва да се дават различни енциклопедични обяснения? Благодаря ви предварително! -- неподписано: 17:42, 30 август 2009 94.26.44.36

Как се прави линк от статия в Уикипедия към Уикиречник?[редактиране]

Потърсих инфо, 100% има, но не го открих... -- неподписано 14:28, 26 октомври 2009 92.247.199.66

Вж. Уикипедия:Междууики. Препратките оттам насам стават с представка wikt:.--78.128.100.19 12:49, 9 януари 2011 (UTC)[отговор]

Wikimania Scholarships[редактиране]

The call for applications for Wikimania Scholarships to attend Wikimania 2010 in Gdansk, Poland (July 9-11) is now open. The Wikimedia Foundation offers Scholarships to pay for selected individuals' round trip travel, accommodations, and registration at the conference. To apply, visit the Wikimania 2010 scholarships information page, click the secure link available there, and fill out the form to apply. For additional information, please visit the Scholarships information and FAQ pages:

Yours very truly, Cary Bass
Volunteer Coordinator
Wikimedia Foundation

Как мога най-лесно и бързо да докладвам за думи (страници) ?[редактиране]

Как мога най-лесно и бързо да докладвам и оспорвам съдържанието на думи (страници),като невярно, отговарящо на истината частично или изказващо личното мнение на автора на страницата към въпросното явление или предмет ?

Пример: кумулативен - http://bg.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D1%83%D0%BC%D1%83%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BD -- неподписано 12:41, 21 юли 2010 Websemiotic

Обикновено (1) можеш да поправиш грешките или да допълниш сам (чрез горния етикет/линк "редактиране"); (2) ако има спорност - можеш да създадеш тема в беседата на съответната страница (чрез горния етикет/линк "беседа"). Тъй като изглежда няма много голям брой редактори (засега), не може да се очаква (бърза) реакция.
Конкретно за "кумулативен" вече е отворена беседа, но там "проблемът" е, че думата има и специално, правнотехническо значение.--78.128.100.19 12:49, 9 януари 2011 (UTC)[отговор]

санаториален[редактиране]

Каква е разликата със санаторен? --неподписано: 11:19, 5 август 2010 Потребител:195.96.230.234

връзки към други езици[редактиране]

Много е замрял разговора тука, бре, защо така?

Виждам, че под всяка дума е оставено място за превода й на чужди езици. Това сигурно е било полезно едно време, но сега преводът е сложен автоматично отстрани. Какво ще кажете да махнем ненужния превод от центъра на страницата? -- Miroslav T 21:41, 29 август 2010 (UTC)[отговор]

Това обаче сигурно ли е? Междуикито отстрани води към чуждата дума в чуждата версия (напр. при "кога" води към англ.У-речник статия "кога" на кирилица, която съдържа преводите на английски; нещо като българо-английски речник); докато текстовете в таблицата долу водят към чуждата дума в нашия речник (нещо като англо-български в примера), а и са по-прегледни.--78.128.100.19 12:49, 9 януари 2011 (UTC)[отговор]