 |
Български |
Съществително нарицателно име, мъжки род, тип 1
- Подарък от близък или търсещ близост (разбирай изгода) човек. Бива користен дар - когато даряващият разчита на облаги вследствие на дара си - т.е. дара му е вид "предплата" и "отключване" на облагите; и безкористен - когато даряващият не очаква нищо от обдарявания, а очаква/получава удовлетворение вътре в себе си, или свише.
- Дарование - дарба, заложби, даровитост свише. Прим. - "Ех, как хубаво си можел да пееш!" -"Дар ми е това, от Бога."
Етимология
Родна славянска дума, една и съща за всички славянски езици.
Фразеологични изрази
Превод
- английски: gift(en)
- арабски: [[]]
- арменски: [[]]
- африкаанс: [[]]
- белоруски: [[]]
- гръцки: [[]]
- датски: [[]]
- есперанто: [[]]
- естонски: [[]]
- иврит: [[]]
- индонезийски: [[]]
- ирландски: bronntanas, féirín, bua
- исландски: [[]]
- испански: [[]]
- италиански: regalo
- китайски: [[]]
- корейски: [[]]
- латвийски: [[]]
- латински: [[]]
- литовски: [[]]
|
- немски: [[]]
- норвежки: [[]]
- персийски: [[]]
- полски: [[]]
- португалски: [[]]
- румънски: [[]]
- руски: дар (→ru)
- словашки: [[]]
- словенски: [[]]
- сръбски: [[]]
- тайландски: [[]]
- турски: [[]]
- унгарски: [[]]
- фински: lahja
- френски: [[]]
- холандски: [[]]
- хърватски: [[]]
- чешки: dar
- шведски: gåva
- японски: [[]]
|
Синоними
- подарък, награда, завет, дарение, завещание
- чеиз, зестра
- дарба, надареност, наклонност
- благодат, блаженство, щастие, благо
- помощ, субсидия
Сродни думи
Виж в Синоними.
Производни думи